文章摘要
对余华《古典爱情》和《爱情故事》的解读
From False to Truth in the Name of Love: InterpretingClassical Love and Love Story by Yu Hua
  
DOI:
中文关键词: 虚伪  真实  传统  现代
英文关键词: false  truth  tradition  modern20
基金项目:湖南省教育厅资助项目(2013-540);湖南省教育厅资助项目(2011-460);湖南第一师范学院重点建设学科“文艺学”学科建设阶段性成果
作者单位
邓姿 湖南第一师范学院 中文系湖南 长沙 410205 
摘要点击次数: 3548
全文下载次数: 5127
中文摘要:
      《古典爱情》和《爱情故事》都以“爱情”为主要词汇命名,都以先锋小说著称,创作时间前后仅相隔半年,但二者之间却有着意味深长的关联。《古典爱情》通过“虚伪的形式”,渲染了暴力血腥、人性之恶及神秘宿命,显示出明显的先锋元素;《爱情故事》则注目于世俗生活,通过现实事象直指人性的麻木与生活的无奈,属于典型的民间叙事,从《古典爱情》到《爱情故事》,暗示着余华从现代到传统、从先锋叙事到民间叙事、从虚伪到真实的创作理念的变化。
英文摘要:
      Classical Love and Love Story are named with love and famous as vanguard novels. Although the two novels are created one after another within six months, they are closely related. Classical Love reinforces the bloody violence, the evil of human nature as well as mysterious fate and displays the obviously avant-garde elements in the form of false. However, Love Story belongs to a typical folk narrative, focusing on the secular life and pointing to the numbness of humanity and the helplessness of life. From Classical Love to Love Story, it suggests that the creation concept of Yu Hua has changed from modern to tradition, from avant-garde to folk narrative, and from false to truth.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭