文章摘要
《世说新语补》在日本江户时期的 传播与接受考论
  
DOI:
中文关键词: 江户时期《世说新语补》  日本江户“世说体”小说  传播与接受
英文关键词: 
基金项目:教育部国际交流与合作司委托项目(GB003);湖南省社会科学基金项目(20JD045)
作者单位
肖婧1,2 1.华中师范大学 文学院湖北 武汉 4300742.湖南师范大学 外国语学院湖南 长沙 410081 
摘要点击次数: 165
全文下载次数: 58
中文摘要:
      晚明时期出现的“世说体”小说《世说新语补》在日本江户时期广为传播,江户士人对其展开大量的注解、抄补、音译等研究工作,并掀起了日本“世说体”小说的创作热潮,其影响力甚至超过了刘义庆的《世说新语》。通过对《世说新语补》渡日版本内容的比勘,发现其书基本承袭了刘义庆《世说新语》的一贯风格,但在内容上又根据作者的价值旨趣进行了删减或增补,增加了大量符合儒家思想观念之内容。《世说新语补》在江户时期的风行,以及其后在日本产生的“世说热”的现象,折射出江户时期士人的精神风貌。
英文摘要:
      
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭