|
《世说新语补》在日本江户时期的
传播与接受考论 |
|
|
DOI: |
中文关键词: 江户时期《世说新语补》 日本江户“世说体”小说 传播与接受 |
英文关键词: |
基金项目:教育部国际交流与合作司委托项目(GB003);湖南省社会科学基金项目(20JD045) |
|
摘要点击次数: 118 |
全文下载次数: 18 |
中文摘要: |
晚明时期出现的“世说体”小说《世说新语补》在日本江户时期广为传播,江户士人对其展开大量的注解、抄补、音译等研究工作,并掀起了日本“世说体”小说的创作热潮,其影响力甚至超过了刘义庆的《世说新语》。通过对《世说新语补》渡日版本内容的比勘,发现其书基本承袭了刘义庆《世说新语》的一贯风格,但在内容上又根据作者的价值旨趣进行了删减或增补,增加了大量符合儒家思想观念之内容。《世说新语补》在江户时期的风行,以及其后在日本产生的“世说热”的现象,折射出江户时期士人的精神风貌。 |
英文摘要: |
|
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |