文章摘要
论中国文化“走出去”战略对翻译实业的伦理诉求
Ethic Demands for Translation Industry in Go Out Policy of Chinese Culture
  
DOI:
中文关键词: 中国文化“走出去”  翻译实业  伦理  诉求
英文关键词: Go Out Policy of Chinese culture  translation industry  ethic  demands
基金项目:湖南省哲学社会科学基金项目(14YBA192);湖南省教育厅科研重点项目(12A067)
作者单位
张律,胡东平 湖南农业大学 外国语学院 湖南 长沙 410128 
摘要点击次数: 1868
全文下载次数: 1937
中文摘要:
      翻译实业在中国文化“走出去”战略背景下赢得了巨大的发展机遇,也面临着来自三个方面的巨大的挑战:市场竞争压力、主体合作不力和管理运行机制滞后。与此同时,蕴含在三大挑战中的伦理诉求也日益彰显。因此,以市场伦理、译者伦理和服务伦理三种伦理构建的伦理体系成为翻译实业自身健康、合理、持续发展的重要保障。
英文摘要:
      Translation industry has got great opportunities since the Go Out Policy of Chinese culture was adopted by Chinese government. Compared with more opportunities, translation industry is facing more challenges as well, such as the pressure of market competition, the lack of effective cooperation among subjects and the lag of management operation mechanism. Meanwhile, the ethic demands implied in challenges has been increasingly revealed. Therefor the ethics system based on market ethic, translator’s ethic and service ethic can provide a healthy, reasonable and sustainable guarantee for the translation industry development.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭