|
论弗里尔历史剧的叙事伦理 |
On Narrative Ethics in Brian Friels Historic Plays |
|
DOI: |
中文关键词: 《翻译》 《创造历史》 叙述伦理 |
英文关键词: Brian Friel historical play Translations Making History narrative ethics |
基金项目:教育部青年项目资助(09YJC79001) |
|
摘要点击次数: 2075 |
全文下载次数: 1819 |
中文摘要: |
从当代爱尔兰剧作家弗里尔的两部历史剧《翻译》和《创造历史》来看,弗里尔历史剧具有历史叙述的想象性特征,剧作家的历史观与20世纪80年代“户外日戏剧公司”的文化政治诗学之间存在深层通约,弗里尔历史剧中“共融”的叙述伦理,对于反思历史剧中历史叙述之伦理尺度构建具有很大的人文意义。 |
英文摘要: |
By taking Brian Friels two plays Translations and Making History as examples, the paper first summarizes Friels imaginative narrative strategy in his history plays, and then points out the significant connection between the playwrights history viewpoints and the cultural politics of Field Day Theatre Company founded in the 1980s. After evaluating Friels ethics in the idea of “crossing boarders”, the paper aims at emphasizing the cultural significance of the construction of new criteria in the evaluation of history borrowing in historical plays. |
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |