汉语疑问词的非疑问用法探究
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:

教育部人文社会科学研究青年基金(11YJC740121);湖南省哲学社会科学基金(11YBA328); 中南大学研究生教育教学改革研究课题(2012jg06)


On the Non-interrogative Use of Chinese Wh-phrases
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    除了表示疑问,汉语疑问词还可以用作全称量词和存在量词。“都/也”投射为功能语类DistP,疑问词在推导过程中经过[Spec, DistP]获得逐指解。疑问词处于是非问句、正反问句、祈使句中或受否定词或情态副词成分统领时为存在量词。特指问句、选择问句和是非问句作从句时可以不表示疑问,说明疑问句都有非疑问用法。特指问句、选择问句、是非问句和正反问句的反问、设问和祈使等非疑问用法主要由语用因素决定。

    Abstract:

    Chinese wh phrases can be used as universal quantifiers and existential quantifiers besides their interrogative use. They get their distributive reading at [Spec, DistP] in the process of derivation. Chinese wh phrases are used as existential quantifiers in yes-no questions, A not A questions or imperative sentences or c commanded by negative morpheme or epistemic adverbs. Whether wh questions, alterative questions, yes no questions and A not A questions are used as rhetorical questions or imperative sentences is mainly decided by pragmatic factors.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

薛小英.汉语疑问词的非疑问用法探究[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2014,17(3):128-132

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2014-05-15