奈达对泰特勒翻译思想的继承和发展
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:

国家社会科学基金项目(13BYY044)


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    奈达有关“翻译的性质”及“动态对等”概念的阐述是其翻译理论的核心,它们不是奈达自身翻译实践经验的总结和升华,而是继承和发扬了前人翻译观的结果;把奈达和泰特勒的翻译思想进行对比,则发现它们的直接源头可以分别追溯至泰特勒的“翻译三总则”及“优秀译文”定义,而这样的发现对翻译理论的发展和我们的翻译研究具有一定的意义。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

顿官刚.奈达对泰特勒翻译思想的继承和发展[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2018,(3):155-161

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2018-05-25