文章摘要
功能翻译理论视角下的对外汉语韩汉翻译教学
The Korean-Chinese Translation Course from the Perspective of Functional Translation Theory
  
DOI:
中文关键词: 功能翻译理论  韩语  翻译  对外汉语
英文关键词: Functional translation theory  Korean  translation  Chinese as a second language
基金项目:
作者单位
孙红娟 北京师范大学 汉语文化学院北京 100875 
摘要点击次数: 1893
全文下载次数: 210
中文摘要:
      从功能翻译理论的视角,探讨如何将翻译理论与对外汉语韩汉翻译教学相结合,使以汉语为第二语言的韩国学习者能通过翻译课的学习实践,更好地掌握汉语的语法结构问题,并通过翻译的过程深入了解韩汉之间的文化差异,从而达到进一步提高汉语能力的目的。
英文摘要:
      From the perspective of functional translation theory, this paper probes into how to combine the translation theory with Chinese-Korean translation teaching so that the Korean learners who learn Chinese as a second language, could grasp the Chinese grammatical structure and understand the cultural differences between Chinese and Korean more deeply, so as to further improve Chinese ability.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭